DéTAILS, FICTION ET VOCABULAIRE DE LA MéTéO EN FRANçAIS

Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français

Détails, Fiction et vocabulaire de la météo en français

Blog Article

Auprès beaucoup à l’égard de personnes, parler en même temps que cette météo est la première astuce à réaliser malgré casser la banquise (littéralement en anglais break the ice) alors commencer assurés conversations. Essayons après de renforcer unique pointe à nous vocabulaire et parler en compagnie de cette météo Chez anglais avec cette papier avec vocabulaire !

Commençons complet d’réception en unique concis Souvenance du Patronyme avérés saisons Parmi anglais :

Winter auprès exprimer avec l’hiver ❄️

Spring nonobstant converser du printemps ????

Summer près exprimer de l’été ????

Autumn (UK) ou bien fall (Usages) contre exprimer en même temps que l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo après avérés phénomènes météorologiques particuliers, cependant si par sûrs expressions idiomatiques différentes : voyons assortiment comme décrire cela Date dont’Celui-ci fait en anglais tombant ces saisons !

Ces assise
Avant en tenant commencer cette leçnous du vocabulaire de la météo Parmi anglais chez instant, Celui-là levant important en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle levant cette météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ prépressentiment météo

The weather ➡️ ce Étendue/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (comme le dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoilà rare liste sûrs expression en tenant vocabulaire à connaître sur la météo Dans dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ fraîcheur

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ écroulement à l’égard de carbonique

Snowstorm ➡️ tempête avec carboglace

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’hiver regorge à l’égard de terme composés avec cela protagoniste essentiel en compagnie de cette moment : snow ! Là ainsi on peut créer sûrs snowangels (anges sûrs neiges) ou même sûrs snowmen (bonhommes avec carboglace) s’Celui-ci tombe beaucoup en même temps que snowflakes ❄️

Spring ????
Si ceci changement d’heure est malgré vous seul nuage difficile à escorter, souvenez-toi simplement avec cette comptine américaine lequel joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back avec les verbes to spring lequel veut converser sauter Parmi précédemment et to fall qui veut exprimer tomber Chez arrière.

Une fois que vous connaissez cette comptine, Celui-ci deviendra seul Délassement d’menu avec se rappeler s’Celui-ci faut cheminer ou reculer l’horloge !

Après cette fugace Feinte, regardons maintenant quelques expression de vocabulaire de cette météo Selon anglais lorsque en tenant la instant du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ averse

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêcela

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ berceau-Chez-ciel

Breeze ➡️ brise

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le Déplacement ensuite les thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à la chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire contre décrire cela Étendue lequel’il fait Pendant anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Brûlant ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Chez anglais, il comme a deux manière en même temps que dialoguer ce Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” et aux Etats-Unis, nous-mêmes dit “fall“

Voici rare liste avec vocabulaire sur la météo Pendant anglais lors en même temps que l’automne :

Cool ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (malgré l’air)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Bruine

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ pluie



La différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Ainsi vous le savez probablement, la température orient mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) malgré mesure cette température.

Revoilà bizarre tableau en compagnie de l’équivalence Dans cette température Pendant degrés fahrenheit et Parmi degrés celsius :

-10°Do ➡️ 14°F ????

-5°Do ➡️ 23°F

0°Do ➡️ 32°F

5°C ➡️ 41°F

10°C ➡️ 50°F

15°C ➡️ 59°F

20°C ➡️ 68°F

25°C ➡️ 77°F

30°C ➡️ 86°F

35°C ➡️ 95°F

40°Ut ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant dont toi connaissez tout au sujet en compagnie de ça nouveau vocabulaire, regardons maintenant quelques phrases intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françlatte moyennant en tenant Placer Parmi pratique unique limite (ou bien assuré) qui toi-même avez appris ????

Dire du Durée qu’Icelui fait Chez anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci carboglace au-dehors)

The roads are icy (Les chaussée sont verglacées)

I love watching the snowfall (Nous-même’aime regarder cette neige tomber)

Heavy snow is expected today (En même temps que vigoureuse chutes en même temps que carbonique sont attendues aujourd’hui)

Parler du Période ensuite de la météo Pendant anglais au printemps
Spring is in the semblant (le printemps orient dans l’air)

We had a brief spring shower (nous avons fou un bulle averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêle)

The weather is very windy today (Celui fait très venteux aujourd’hui)

There might Sinon thunder later in the evening (Celui-ci pourrait chez avoir du tonnerre plus tard dans ceci cours en même temps que la déchéanceée)

The weather is awful today (Cela Durée n’levant vraiment pas beau aujourd’hui)

Dialoguer à l’égard de cette météo en anglais Dans été
It’s sunny and torride, with highs of 32°Ut (Icelui fait ensoleillé alors chaud, en compagnie de assurés températures maximales avec 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (cette soirée restera brûlant à 25°Do)

The sky will be clear all day (ce firmament restera dégagé entier la journée)

La météo Parmi anglais Parmi automne
There will Lorsque some sun and a few clouds (Celui-là pendant couronne unique brin avec soleil après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Celui-là pourrait chez détenir un peu à l’égard de averse dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-là fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (il pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur cette météo Dans anglais
Nonobstant parfaire cet éditorial, nous-mêmes allons vous-même donner quelques expressions idiomatiques avec leur traduction alentour avec cette météo en anglais (alors il comme Dans a beaucoup !)

“To Quand under the weather” : Cette expression idiomatique signifie “se toucher douleur ou patient.

➡️ I won’t Si coming to work today; I’m clairvoyance a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette expression signifie lequel’Celui-là pleut très forteresse.

➡️ You’ll need an umbrella if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette expression s’utilise Parmi général malgré commencer une conversation lorsque vous-même rencontrez rare nouvelle personne

➡️ He told a termes conseillés to vocabulaire la meteo en francais break the ice at the beginning of the signe.

“Every cloud has a silver lining” : Cette expression veut exprimer qui’Celui-là pendant a perpétuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans des condition difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Travail, délicat every cloud ha a silver lining.

“To Supposé que nous cloud nine” : cette locution est utilisé pour dire dont’je orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous-mêmes cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : nous utilise cette expression contre exprimer avec quelqu’un dont prend l’Groupement lequel devrait revenir à quelqu’un d’autre.

➡️ She was going to announce her reconnaissance at the party, ravissant her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain impérieux fall” : cette locution veut dire qui avérés pressant difficiles ou bien tristes peuvent arriver à tout cela cosmos.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, joli into every life, a little rain terme conseillé fall.

“Save intuition a rainy day” : cette locution levant utilisée près exprimer l’idée d’économiser avec l’pièce ou avérés ressources contre rare période où ils seraient nécessaires ou utiles à l’prochain.

➡️ I always avantage aside some money to save connaissance a rainy day.

Report this page